la ville = η πόλη
le village= το χωριό
le temps= ο καιρός και ο χρόνος
la saison = η εποχή
en été = καλοκαίρι
en hiver = χειμώνας
en automne = φθινόπωρο
au printemps = άνοιξη
le nom = όνομα
l' âge = ηλικία
la nationalité = η εθνικότητα
la langue = γλώσσα
la musique = η μουσική
le footballeur = ο ποδοσφαιριστής
le copain - l' ami = ο φίλος - η φίλη
la copine - l' amie = ο φίλος - ο φίλη
la ville = η πόλη
le village = το χωριό
Το ρήμα "faire" στο γ΄ενικό γίνεται απρόσωπο και το χρησιμοποιούμε για να μιλήσουμε για τον καιρό:
Il fait beau = κάνει ωραίο καιρό
il fait mausais = κάνει κακό καιρό
il fait bon = κάνει καλό καιρό
l' heure = η ώρα
Quel temps fait-il?
Quelle heure est-il?
Quel jour sommes-nous?
Quelle saison sommes-nous?
Il y a du vent = άνεμος
Il y a du soleil = ήλιος
Il y a des nuages = σύννεφα
Il y a de la canicule = καύσωνας
Il y a du brouillard = ομίχλη
le village= το χωριό
le temps= ο καιρός και ο χρόνος
la saison = η εποχή
en été = καλοκαίρι
en hiver = χειμώνας
en automne = φθινόπωρο
au printemps = άνοιξη
le nom = όνομα
l' âge = ηλικία
la nationalité = η εθνικότητα
la langue = γλώσσα
la musique = η μουσική
le footballeur = ο ποδοσφαιριστής
le copain - l' ami = ο φίλος - η φίλη
la copine - l' amie = ο φίλος - ο φίλη
la ville = η πόλη
le village = το χωριό
Το ρήμα "faire" στο γ΄ενικό γίνεται απρόσωπο και το χρησιμοποιούμε για να μιλήσουμε για τον καιρό:
Il fait beau = κάνει ωραίο καιρό
il fait mausais = κάνει κακό καιρό
il fait bon = κάνει καλό καιρό
l' heure = η ώρα
Quel temps fait-il?
Quelle heure est-il?
Quel jour sommes-nous?
Quelle saison sommes-nous?
Il y a du vent = άνεμος
Il y a du soleil = ήλιος
Il y a des nuages = σύννεφα
Il y a de la canicule = καύσωνας
Il y a du brouillard = ομίχλη
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου